PR

第4.2.3章

バスケットボール部

グループ・ウェルネス・プログラム

相部屋の場合、休憩時間に絆を深めるためのアクティビティを企画するのが一般的で、飲み会やゲームがその代表的なものだ。

決着をつけるための一杯。

通常、夕食の後には飲み会があり、まず1年生全員が隅に座って先輩たちが来るのを待つ。私は先輩のため、当然ながら彼らは大学の学長と呼ばれていたのだが、謹んで真ん中に座らせてもらい、2年生と3年生が席に着くまで待ち、それから1年生が席に着くことができる。その後、悪事を働いた者を数え、後輩のオーガナイザーから順に、今日気分を害したのは誰か、どんな間違いを犯したかを言い、その人にワインを一杯飲ませるという罰を与え、そうやって輪になって回るのだ:

  • 敬語の使い忘れ
  • 先輩の話を聞かずにボールを拾いに行った。
  • うっかり「さん」を付けずに苗字で呼んでしまった。
  • チームメイトのプレーを遅らせた者たち
  • 寝坊して遅刻した。
  • 強さがなければプレーはできない。

指名された人は、謝ってみんなに敬礼するか、席を立ってウイスキーを飲まなければならない。2年生は、もう飲みたくないと思っても、隣の後輩に頼んで飲み終えてもらわなければならない。会議の途中でトイレに行くために席を離れれば、戻ってきたときにみんなが「おかえりなさい」と言う!トイレに行くために席を離れたら、「おかえりなさい!」と言って、席を離れた人にお詫びにワイングラスを手渡す。上記のようなことをしているクラブはおそらくここだけだろうが、かなり面白い。

トレーニング後の飲み会 (1)
トレーニング後の飲み会 (2)

BNG(BNG総会)

クラブでのBNGはビンゴで、基本的には台湾と同じゲームだが、相席の夜には特別なことがいくつかある:

  • それは最初からあったことだ。
  • 数字が4つ当たると、その男性は立ち上がって小さなグラスに入ったウィスキーを飲まなければならない。
  • すべてのBNGが終わると賞品がもらえ、お礼にもう1杯ワインを飲まなければならない。

ほとんどの景品はなかなかいいもので、私の景品はスポーツクレンジングウォーターだったし、他に印象に残った景品は、日本のいたずらお面、折り紙のおもちゃ、怠け者の眼鏡、そして一番珍しかったのは「幸福の薬」という錠剤だった。その人がそれを描いたとき、誰もが媚薬を描いたと思い、その生徒がウイスキーでそれを飲み込むのを見て......。

「何か感じる?誰もが興奮気味に尋ねた。

"まあ...そうでもないよ"彼は笑顔で首を振った。

リマインダー

ホステルの相部屋だったので、思う存分騒ぐことができたが、そうでなければ東京では音量で警察に捜査されるところだった。 寮で留学生がパーティーをしていて、あまりにうるさかったので警察が捜査に来たが、日本の警察は英語が分からないので、その留学生を警察署に連れて行き、通訳を待って合計5時間もかかったので、住宅街で夜パーティーをするのはお勧めできない。

ビンゴゲーム
ハッピー・フェロモン

FW(フラワーファイアー)

このクラブの "FW "は花火のことで、日本では "打ち上げ花火 "と呼ばれているが、ハパグランドの花火はどちらかというと台湾の旧正月の爆竹に近いので、台湾と日本の爆竹の違いを比較してみよう。

  • フェアリーワンド(日本語:スパークラー/英語:線香花火)
    • 台湾:長くて大きくて、長持ちする。
    • 日本:超短期間で、あっという間に終わった。
  • スカイキャノン(日本名:ロケット花火/英文:Sky Rocket)
    • 台湾:遠くて高くて、空まで届くような音を出すものもある。
    • 日本:あっという間に消えてしまうし、ヒューズが燃え尽きて動かなくなることも多い。
  • バタフライガン(日本語:蝶花火(ちょうはなび)/英語:Butterfly Firework)
    • 台湾:カラフルで、遠く離れていて、美しい!
    • 日本:私たちが飛行機に乗る頃にはなくなっているでしょうね。
  • 手持ち花火(てもちはなび)
    • この台湾は日本のものと似ており、日本の手持ち火工棒が滅多に支給されないことと、弾数が10発しかないことを除けば、多くの種類がある。

また、「せんこうはなび」という日本だけの花火があり、妖精の杖によく似ているが柔らかい。 日本のドラマに登場するような、ロープがなくなるまでしか火を燃やせない花火で、つまらなそうだが、日本では最も有名な爆竹で、カップルや友達同士で夏に遊ぶには欠かせない。

それ以外にも、色変わり花火、おばけ花火、たいまつ花火など、いろいろな花火があった。最後に、「手持ち二連発花火」という100発の花火があったのだが、誰も打ち上げようとしなかったので、私はカメラを置き、100発の花火を一人で持ち、10本同時に点火し、短時間で美しい小さな花火パーティーを演出することに成功した。

フォアルバム

WM(スイカ・ママット)

私が一番楽しみにしていたのは「WM」、英語では「Watermelon」、日本語では「スイカ割り」、子供の頃から台湾では一度も見たことがなかった浜辺でのスイカ遊びのようなものだが、今回のホップスコッチでこの目で見ることができた。簡単にスイカ遊びを紹介しよう:

  • 遊び方
    • スイカを砂浜か地面に置く。
    • スイカの方向と位置を忘れさせるために、10回目にバッターを回転させる。
    • 参加者は目隠しをされ、棒を持たされた。
    • 周りの人は「右!もう少し右!""まっすぐ!"などと、打ち手をスイカから遠ざけるように誘導したり、だましたりする。
    • 目隠しをした人は、声に従ってスイカの方向に棒を振る(一回で半分に割るのは難しい)
    • スイカを割ってみんなに分ける。
  • ルール
    • 特別なルールはないが、安全が第一
    • 警棒を振り回す範囲をあらかじめ決め、周囲の人と適切な距離を保ち、適切な安全措置をとる。
  • ハイライト
    • しっかりとした指導がとても大切です。目隠しをした人が安全にスイカに近づけるように、周囲の人がわかりやすく明確な指示を出すこと。
    • みんなでスイカ割りの喜びを分かち合うことこそ、スイカ遊びの真髄である!
  • 注目点
    • スティックを振るとき、周りの人に当たらないように注意してください。
    • 危険な場所や汚れやすい場所でプレーしない
    • 子供には大人の同伴が必要。

このような日本の伝統的な試合を体験するために遠征する価値はあったし、私の夏の締めくくりにふさわしいものだった。

フォアルバム

概要

交換留学の年のおかげで、私は幸運にも夏の寄宿舎に参加することができ、日本の地元のクラブの文化を体験し、日本人の友達を作ることができました。ですから、個人的には、交換留学期間中に勉強以外の時間があれば、日本の学校の文化を体験するクラブに参加してみることをお勧めします。 また、日本語が下手で日本人学生とコミュニケーションが取れないと心配する人は、スポーツクラブに入ってスポーツを通じて日本人学生と交流し、休み時間には日本人学生とコミュニケーションを取るようにすれば、文化の違いを直接体験できるだけでなく、日本語力も鍛えられると思います。


関連リソース


掲示板 フィードバック

タイトルとurlをコピーしました